forcing house 溫室,溫床。
溫室,溫床。 “forcing“ 中文翻譯: n. 1.強制,強奪。 2.【農業】催熟栽培。 adj. ...“house“ 中文翻譯: n. (pl. houses ) 1.房屋,住宅;住家; ...“forcing“ 中文翻譯: n. 1.強制,強奪。 2.【農業】催熟栽培。 adj. 1.強迫的,施加壓力的。 2.促成植物早熟的。 “atmospheric forcing“ 中文翻譯: 大氣外力作用“climate forcing“ 中文翻譯: 氣候作用力“cloud forcing“ 中文翻譯: 云壓“electrostatic forcing“ 中文翻譯: 靜電力作用“excitation forcing“ 中文翻譯: 強迫勵磁“field forcing“ 中文翻譯: 場強力“field-forcing“ 中文翻譯: 磁場強勵; 強迫勵磁“flower forcing“ 中文翻譯: 花促生栽培“forcing (mathematics)“ 中文翻譯: 力迫 (數學)“forcing bed“ 中文翻譯: 溫床。 “forcing bid“ 中文翻譯: 逼叫“forcing bose“ 中文翻譯: 增壓軟管“forcing bulbs“ 中文翻譯: 球莖促成生長; 溫室促成球莖“forcing coil“ 中文翻譯: 強迫線圈“forcing cone“ 中文翻譯: 導錐; 坡膛“forcing control“ 中文翻譯: 強迫控制; 強行控制“forcing crop“ 中文翻譯: 促成栽培作物“forcing crops“ 中文翻譯: [culture] 【農業】催熟作物[栽培]。 “forcing cucumber“ 中文翻譯: 溫室(培育的)黃瓜; 溫室黃瓜“forcing culture“ 中文翻譯: 促成栽培“forcing fan“ 中文翻譯: 壓風機“forcing fit“ 中文翻譯: 強迫配合
forcing pump |
|
This article gets pass international comparison and analysis the laws of housing industrializational developing , expounds local government action thought of forcing housing industrialization progression in china 本文通過國際比較,分析住宅產業發展規律,闡明地方政府行為對推動我國住宅產業化進程的思路。 |